香港のレストランでは、だいたい英語表記のメニューがありますが、
ローカルなお店では広東語のみ、という場合もあります。
漢字で書かれているので、ある程度は推測できますが、
ちょっとわからないものもあると思うので、少しだけ紹介しておきます。
ー主食系ー
麺=ヌードル
湯麺=スープ入りのヌードル
炒麺=焼きそば/かた焼きそば(揚げそば)
飯=ごはん
炒飯=チャーハン
餃子/水餃=水餃子
雲呑=ワンタン
點心=点心
湯=スープ
咖喱=カレー
ー肉類ー
牛肉=牛肉
猪肉=豚肉
鶏肉=鶏肉
排骨=スペアリブ
(鷄)蛋=卵
ー魚介類ー
魚=魚
墨魚=たこ
蝦=エビ
三文魚=サーモン
ー野菜ー
菠菜=ホウレンソウ
芹菜=セロリ
小棠菜=チンゲン菜
小棠菜仔=ミニチンゲン菜
小白菜仔=ミニパクチョイ
紹菜=ハクサイ
芫闕=パクチー
ードリンクー
奶茶=ミルクティー
豆浆=豆乳
可口可楽=コーラ
0 件のコメント:
コメントを投稿